- Everything is there. Being paperback it's lighter weight than many scores
- Separation of parts into staves is inconsistent: for the majority of the book, there isn't a separate stave for each vocal part. In some places this is because everyone is singing in unison, but there are many places where separate stave for the different vocal parts would have been useful. In addition, particularly at points where the parts are jumbled together rather than separated out, the English translation is under the Latin, between the staves - this means that Tenors and Basses singing from the lower stave have to work hard not to automatically read the English (if they are meant to be singing Latin), and vice versa for Sops and Altos. Vast swathes of Kyrie Eleison have no English translation underneath giving no indication of how one might sing in English, though this might be deliberate.
Published on: 22 January 2017